#NordpopSounds, música nórdica en todas partes: 'It must have been love'

Roxette durante uno de los conciertos de la gira 2011-2012 (Photo: roxette.se)
Estamos seguros de que conoces esta canción y seguro que también sabes que es un tema sueco, pero hay personas que lo desconocen. Seguimos con nuestra serie #NordpopSounds y hoy lo hacemos para hablar de It must have been love, de Roxette.

Este famosísimo dúo de new wave formado por Marie Fredriksson y  Per Glesse, fue una de las recomendaciones musicales que hizo a los lectores de Nordpop la Embajadora de Suecia en España.

No en vano, están considerados la formación sueca más exitosa por detrás del grupo ABBA salvando las diferencias musicales, por supuesto. Este mismo año, el grupo celebra el 25 aniversario de su primer éxito mundial: The Look.

Lo cierto es que no pensabamos incluir a Roxette en esta serie de entradas ya que nos parecía evidente que todos supiesen que son suecos, pero nos hemos encontrado con varias personas que desconocían que temas tan famosos como It must have been love estuviesen interpretados por suecos. Y eso que los 80 y los 90 fueron los años de Roxette.

Esta balada es uno de los mayores éxitos comerciales del grupo habiendo logrado la certificación de oro en numerosos países.

Lo cierto es que el tema nació con la idea de convertirse en un hit de las navidades de 1987 bajo el título de It Must Have Been Love (Christmas For The Broken-Hearted). El sencillo se convirtió en todo un éxito de inmediato en Suecia.

Años más tarde la canción fue reeditada con pequeños cambios, uno de ellos eliminando la palabra Christmas en uno de los veros para convertirla en Winter. Esa sería la versión utilizada para parte de la banda sonora de la película Pretty Woman a pesar de que, en principio, el tema no había sido bien valorado por los ejecutivos. Aún así, la incluyeron en un momento relevante del filme. No fue la canción principal de la banda sonora pero se convirtió en el mayor éxito.

Más tarde, en 1996, Roxette graba el tema en español bajo el título de No sé si es amor. Además, el sencillo ha sido versionado por numerosos artistas en todo el mundo. Shirley Clamp grabó una versión en sueco titulada När kärleken föds.

Como curiosidad, el tema nunca llegó a ser número uno de ventas en Suecia aunque sí lo logró en la vecina Noruega.

jdavidsobral

Periodista y Community Manager. Blogger en www.nordpop.com y un gran fan de las nuevas tecnologías, la comunicación online, la música y la cultura nórdica.

No hay comentarios:

Publicar un comentario